dimanche 22 novembre 2015

November 13-Paris Attacks





A heartbreaking tribute to Le Bataclan victims and injured people by a pianist

John Lennon's "Imagine" made into a comic strip!


 TAKE ACTION AND MAKE A TIMELINE




England 2-0 France
La Marseillaise sung at Wembley Stadium
during England/France
Nov.17! 

The French national anthem, La Marseillaise, was penned by army engineer Claude Joseph Rouget de Lisle during the French revolutionary wars in 1792.   It was originally written as a marching song and the lyrics can only be described as bloodthirsty.

The anthem evokes brutal images of cutting the throats of the enemy and “watering” the fields with their “impure” blood.

Rouget de Lisle called his composition Chant de guerre pour l'armée du Rhin – War song for the Rhine Army – but it became known as the La Marseillaise after being sung by revolutionary volunteers from Marseille marching on Paris in 1792.



Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrive!
Contre nous de la tyrannie,
L'etendard sanglant est leve,
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces feroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils, vos compagnes!

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
 

TRANSLATION 1     

Arise children of the fatherland

The day of glory has arrived

Against us tyranny's

Bloody standard is raised

Listen to the sound in the fields

The howling of these fearsome soldiers

They are coming into our midst

To cut the throats of your sons and consorts



To arms citizens

Form your battalions

March, march

Let impure blood

Water our furrows


Let's go children of the nation

The day of glory has arrived

Against us stands tyranny

The bloody banner is raised

Do you hear in the countryside

The roar who those ferocious soldiers?

They are coming right into our arms

To cut the throats of our sons, our women



To arms citizens

Form your battalions

Let's march, let's march!

Let an impure blood
Water our furrows


US LIBRARY OF CONGRESS TRANSLATION   
Ye sons of France, awake to glory,
Hark, hark! what myriads bid you rise!
Your children, wives and white-haired grandsires.
Behold their tears and hear their cries! (repeat)
Shall hateful tyrants, mischiefs breeding,
With hireling hosts, a ruffian band,
Affright and desolate the land,
While peace and liberty lie bleeding?
To arms, to arms, ye brave!
The avenging sword unsheath,
March on, march on!
All hearts resolv'd
On victory or death!

WHAT HAPPENED ON FRIDAY 13
 AT NIGHT IN PARIS? 

WHY 
DID 
THE TERRORISTS 
ATTACK 
PARIS?
WHAT DID IT CHANGE?
AND
 WHAT
 NEXT?

 LEARN MORE...

Le P'tit Libé  
"You probably heard that last Friday evening something really bad happened. 
Le P’tit Libé is giving you some information to try to understand what happened. 
But don’t hesitate to ask your parents if you’re not sure you understood everything!

This special edition was written by Sophie Gindensperger, Isabelle Hanne and Elsa Maudet. A big thank you to the pedopsychiatrists Marie-Rose Moro et Thierry Baubet for their thoughtful proofreading, and to the many people who helped us with the translation."

http://www.liberation.fr/apps/2015/11/ptit-libe-paris-attacks/#/3/

OTHER RESSOURCES
  http://www.henry4school.fr/Violence/pdf/PARISattacks.pdf
http://www.bbc.com/news/live/world-europe-34815972 




The primary values for living a spiritual existence: Peace (peace sign), Love (cupid heart), Life (Egyptian Ankh) and Balance (Daoist Yin & Yang). Seek these. Embody these, and find true happiness.  

https://www.pinterest.com/pin/332210909982937487/ 


Human being
Man
Husband and Father...
 






Whitney Houston singing "Don't Cry for Me"



Young boy singing "I Will Always Love You"
by
Whitney Houston








Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire